top of page

French Language Authorities Recommend Substituting English Suffix 'Core' with 'Style' in Fashion Vocabulary

Writer's picture: Bishat PankajBishat Pankaj

Pankaj Singh Bisht, Jadetimes Staff

Pankaj is a Jadetimes news reporter covering culture News

 
Celebrating Japanese Culture in the Heart of Los Angeles
Image Source :pinterest.co.kr

The fashion world has witnessed a rise in trends branded with the English suffix "core" over the past few years, including "cottagecore," "Barbiecore," and "gorpcore." These have spread across the world of fashion, capturing different aesthetic trends and ways of life. But in France, a nation famous for its linguistic pride and cultural heritage, officials are resisting this Anglicization. The Commission d'enrichissement de la langue française (CELF), the body charged with protecting and enriching the French language, has suggested substituting the English suffix "core" with the French term "style" to characterize these trends.


Maintaining Linguistic Integrity


The CELF recommendation is one component of a wider effort to push back against the incursion of English words into the French language, especially in sectors such as fashion where Anglicisms are the norm. In pushing for "style" in place of "core," the commission seeks to preserve the integrity and purity of the French language. For instance, "cottagecore" would be replaced by "style campagnard" (country style), while "Barbiecore" would be "style Barbie."


The Emergence of 'Core' Trends


The term "core" has come to be identified with myriad subcultures and beauty trends, sometimes born in online forums. The speed with which these develop, fueled by social media sites, has translated into broad usage of phrases such as "cottagecore," which is a romanticization of rural existence, and "gorpcore," as influenced by outdoor and hiking wear. The speed at which the terms are spreading has helped them enter mainstream vocabulary, with French purists fearing the loss of the French vocabulary.


Fashion Industry's Role


France's leading role in the world fashion industry increases the significance of such linguistic changes. The attention given by the CELF to substituting "core" with "style" emphasizes the need to preserve the integrity of the French language within this powerful sector. Nevertheless, the success of these suggestions is doubtful, given Anglicisms' penetration into popular culture and subcultures.


Historical Context


This is not the first attempt by French authorities to limit the use of English words. In 2023, there were attempts to substitute expressions such as "it girl" with "icône de la mode" (fashion icon) and "lifestyle" with "style de vie." Despite such efforts, most English expressions have continued to be used in common parlance, reflecting the difficulty of controlling language in a more globalized world.


Public Reception and Challenges


The CELF's proposals have evoked debates among language purists and the general public. While some agree with the protection of the French language, others perceive these actions as excessive or unrealistic, particularly in light of the widespread dominance of English in international media and internet sites. The incorporation of Anglicisms into French is perceived as a natural development of language, an expression of cultural exchange and technological developments.


The Future of French in Fashion


As the fashion world keeps changing, so will the terminology used to define its trends. The CELF's insistence on "style" instead of "core" is a promise to uphold the uniqueness of the French language. Yet, the nature of language as dynamic implies that there must be a balance between upholding linguistic heritage and accepting the fluidity that accompanies cultural mixing.


The French opposition to the English suffix "core" in fashion vocabulary highlights an enduring attempt to preserve linguistic identity against the threat of globalization. While the recommendations of the CELF seek to stem the usage of Anglicisms, the sheer prevalence of their use poses a considerable challenge. In the end, the dynamics of language development mirror the broader shifts in society, and the tension between preservation and adaptation will continue to drive the future of French in the fashion world.

Comments


Commenting has been turned off.

More News

bottom of page